← Quay lại danh sách

どっちもどっち (どっちもどっち)

Cả hai đều như nhau (không cái nào tốt hơn cái nào, và thường ngụ ý cả hai đều không đặc biệt tốt)

📚 Cách dùng
Cụm từ này được sử dụng để biểu thị rằng không có sự khác biệt đáng kể giữa hai thứ hoặc hai người khi so sánh, và thường ngụ ý rằng cả hai đều không thực sự tốt hoặc không có ưu điểm nổi bật. Nó thường được dùng trong các tình huống mà việc hỏi cái nào tốt hơn hay tệ hơn không có nhiều ý nghĩa vì kết quả cuối cùng là như nhau hoặc không có lựa chọn nào thực sự vượt trội.
🗣️ Hội thoại 1
A:どっちが似合う?

Cái nào hợp hơn?

B:うーん、どっちもどっちだな。ちょっと派手すぎる。

Hmm, cả hai đều như nhau. Hơi quá lòe loẹt.

🗣️ Hội thoại 2
A:またトニーとケンカしたよ。彼はすぐ怒るから。

Mình lại cãi nhau với Tony rồi. Anh ta dễ nổi giận.

B:マイケルもでしょ。どっちもどっちだよ。

Michael cũng vậy thôi. Cả hai đều như nhau.

🗣️ Hội thoại 3
A:東京まで新幹線と飛行機だとどっちが安いかな?

Tàu cao tốc và máy bay thì cái nào rẻ hơn để đi Tokyo nhỉ?

B:んー、どっちもどっちじゃない?

Hmm, chẳng phải cả hai đều như nhau sao?

🗣️ Hội thoại 4
A:マネージャーには言わないほうがよかった?

Không nói với quản lý có lẽ tốt hơn nhỉ?

B:いや、どっちもどっちだね。大して変わらない。

Không, cả hai đều như nhau thôi. Không khác mấy đâu.

By AhoVN.net

Home
Khóa học
Flashcard
Sự kiện
Cỡ chữ
Ghi chú
1VS1 Đăng ký/ĐN